呀哈囉 (x)

終於...終於來到最後一部ED的解說

它,象徵了果青這部佳作將要劃上句號 (´`)

 

3A1.png

 

可能是完結放送吧

這首ED一共有三個版本

合唱:節奏輕快,青春戀愛力MAX (≧▽≦)

雪:節奏緩慢優美,難訴相思 〒.

結:民謠腔調,情絲難斷 д

 

 

 

 

 

常言道,當一個女人哭泣,她掉下的淚水就如鑽石般珍貴。

在感情裏跌跌撞撞

受過的傷,聽過的謊言

唯有自己付出的真心是真實純正的 (眼淚的純度)

個人建議一邊聽,一邊看分析 (´`)

(拉到最下有中文歌詞翻譯~~~~~~~)

 

3Yui.png

 

 

「你側顏 看著的」「便是即將來臨的季節」

動情的女人,總會柔情似水地注視著所愛之人

雙方的眼神充滿甜蜜

但在糾葛的三角戀關係裏

結衣正是明白自己沒有容身之處

可是在荷爾蒙的驅使下,她又無法主動退出

「反射性地推擠笑容」

時而以強顏歡笑來掩飾心中的悲痛

 

 

3YUK1.png

 

強烈的情感造就幻想

抬頭望向一邊無際的星空,伸出五指

夢境般美好的畫面如妖精在指隙之間翩翩起舞

「用著最天真無邪的小聰明  連繫起心中所想的那場夢」

那刻,我們露出最天真無邪的微笑

 

3Yui3.png

 

越是相處快樂,心則越會焦躁不安

就以結衣為例,她很多時都不能控制自己害怕失去的心理

「那搖搖欲墜的天秤」

只能任由其沖刷心裏不平衡的情感

這也是我們會為她感到心痛的其中一個原因

 

3YUI2.png

「人總是在接近幸福時倍感幸福,在幸福進行時卻患得患失。」

(取自張愛玲《害怕太幸福》)

 

「比起去傷害別人 我還是更適合去接受傷害」

不容置疑,不少人對戀愛都會感到自卑

總是細數自身缺點,擔心配不上另一半

漸漸地,她們便如雪乃般口是心非

拱手把自己的幸福讓給他人,並獨自主動承受痛苦

 

3YUK2.png

 

「若一直保持低頭 漠視現狀」

最合適的距離﹑最快樂的時光

儘管雙方都有了意識

但誰又會願意踏出這舒適圈呢

最後只在欺騙著自己的情感」

 

 

3A.png

 

在動畫的第二﹑三季中,我們對「本物」二字並不陌生

甚至可以說它貫徹了整部動畫

雖然動畫沒有仔細為我們拆解它的意思

但是不難猜到各人對「本物」的理解

八幡:維持三人密友的關係 (比陽乃指是虛假的關係)

結衣:與八幡修成正果,並與雪乃維持好友的關係 (第二季末說的兩樣都要)

雪乃:維持三人密友的關係 (明知自己和結衣的心意)

每人對「本物」的理解相異

但肯定的是–他們都努力地去實現它

------------------------------------完結撒花------------------------------------------

 

ダイヤモンドの純度

 

主唱: 早見沙織 &東山奈央

 

作詞:藤林聖子

 

作曲:黑須克彥

 

編曲:黑須克彥

 

君の横顔が見つめているのは                       (Verse 1)

你側顏 看著的

次の季節だと

便是即將來臨的季節

分かってるから 痛いくらいに

正因為明白這點 才有如此痛入心扉的感覺

反射的に笑顔つくる

反射性地推擠笑容

 

曖昧な線 揺れた隙間で                        (Pre-chorus)

曖昧模糊的線 相纏於指隙之間

無邪気なあざとさで 夢を繋いだの

用著最天真無邪的小聰明  連繫起心中所想的那場夢

 

嘘だらけで(Don’t go away)                       (Chorus)

在那滿佈謊言裏(Dont go away

傷だらけで(Want you to stay)

在那滿懷傷痕裏(Want you to stay

純度だけは高くて  ほら 

唯有那純度是不可比擬的

ほら まぶしすぎて(What should I say)

你看 它閃爍得令人眩目(What should I say

涙ダイヤモンド

淚光鑽石

きっと(きっと)終わりが始まってる

終幕絕對(必定)早已開始了

 

君のそばにいる                                     (Verse 2)

安待在你身旁

ほどに怖くなる

心裏便越是不安害怕

危ういバランス

那搖搖欲墜的天秤

 

傷つけるより

比起去傷害別人

傷つく方がいい

我還是更適合去接受傷害

諦めることは慣れてる

畢竟我早已習慣放棄自己

 

伏せ目がちの 現状維持では                            (Pre-Chorus)

若一直保持低頭 漠視現狀

穢れのない気持ち 欺いてしまう

結局只是在欺騙著 自己真實純潔的情感

 

優し過ぎて(Don’t go away)                       (Chorus)

過於溫柔了(Dont go away

罪深くて(Want you to stay)

罪惡感日趨深化(Want you to stay)

純度だけは高くて

唯有那純度是不可比擬的

ほら 尊いもの(What should I say)

你看 那最珍貴之物(What should I say)

涙ダイヤモンド

鑽石的淚滴

ずっと(ずっと)忘れない季節でしょう

這絕對(必定)是個終生難忘的季節吧

 

(Inter)

 

きらめく波 ずっと見ていた                              (Bridge)

我們凝望著 微光粼粼的大海

あの瞬間(とき) あの静寂

那一剎那 那一刻靜謐

きっと 本物だった

我敢肯定 它必定就是真物

 

嘘だらけで(Don’t go away)                            (Chorus)

在那滿佈謊言裏(Dont go away

傷だらけで(Want you to stay)

在那滿懷傷痕裏(Want you to stay

純度だけは高くて 

唯有那純度是不可比擬的

ほら まぶしすぎて(What should I say)

你看 它閃爍得令人眩目(What should I say

涙ダイヤモンド

鑽石的淚滴

きっと(きっと)終わりが始まってる

結局一定(必定)早已開端了

ずっと忘れない季節でしょう                              (Outro)

這必定是個終生難忘的季節吧

 

                                                                                            (以上圖片皆出自動漫《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了》)

------------------------------------完結撒花------------------------------------------

創作者介紹
創作者 凱嵐的部落格 的頭像
凱嵐

凱嵐的部落格

凱嵐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1250 )